Не сте влязъл (Вход)

LiveSearch

Vanilla 1.1.4 е продукт на Lussumo. За повече информация вижте: документация и поддръжка. Българският превод е дело на Владимир Илиев и Янко Цветков.

Добре дошли!

Това са българските форуми за микросток фотография, дизайн и видео. Ако сте фотограф или дизайнер, тук ще разберете как можете да печелите от уменията си и да си докарате допълнителни доходи. За част от нас сток-а вече е основен източник на приходи. Сега работим за себе си, по собствени идеи и без шефове и клиенти. Регистрирайте се и участвайте в нашите дискусии.

Искате ли да участвате в дискусиите? Ако сте регистриран потребител, влезте тук.
Или, можете да кандидатствате за потребителски права тук.
    •  
      CommentAuthorrobi-bobi
    • CommentTime19.07.2007 (редактирано)
     permalink

    Ето го Модел Релийза който ползвам на всичките сайтове.
    (приложен към темата в .doc формат, чете се без проблем от Опен Офиса)

    разбира се, сложете вашите си данни в полето за фотограф Wink

    Можете свободно да го ползвате и променяте и разпращате на приятели. Ще съм благодарен ако имате сайт и ползвате файла, да сложите линк към форума (или тази тема), но не е задължително.

    П.П. прилагам и превод на български 

    слушай Админа | блога ми
    •  
      CommentAuthorrobi-bobi
    • CommentTime27.07.2007
     permalink

    тъй като получих въпрос на лични: дали наистина е универсален рилийза - да, аз поне нямам проблеми с него на 5-те сайта. Правили сме го с още един познат. Той също го ползва, даже на още няколко сайта и всичко е ок.

    разпечатвам го, попълва се каквото трябва, след което го снимам с апарата и готово (на който му се занимава - може да сканира, но и така става) 

    слушай Админа | блога ми
    •  
      CommentAuthorecobo
    • CommentTime27.07.2007
     permalink
    И аз ползвам подобен. Върви навсякъде. Дръпнах си го от сайта на някаква световна асоциация на фотографите... Като гледам, в тоя 95% от словосъчетанията са същите :-)My Stock Photos
    • CommentAuthorboris
    • CommentTime28.07.2007
     permalink
    Аз току що си направих един от istockphoto. Четох някъде че техният е много добре направен. Така че махаш логотата и адресите, което е свързано с istockphoto и си го принтираш.
    •  
      CommentAuthorvasoart
    • CommentTime30.07.2007
     permalink
    имам молба към тези които са добре с английския ...някой да преведе на български един релийз, и да го пусне тук за сваляне. Трябва ми за недоверчиви модели и моделки Laughing... щото все питат после, като ги накарам да ми се подписват, защо ти е, ама да няма нещо, каква е тази агенция...и т.н. Друго си е да го прочетат на български и да си спестя обясненията.
  1.  permalink

    .. и аз като vasoart.

    Innocent

    • CommentAuthorboris
    • CommentTime12.08.2007
     permalink

    Тъкмо намерих модел релийзите на Getty.

    Ей ги тук

    http://contributors.gettyimages.com/article.asp?article_id=991 

    Има за различни държави. Хубавото е че са доста общи и никъде не пише 'Getty' а и със сигурност са добри от юридическа гледна точка.

    Предлагам да изберем един вид релийз и даже може да се преведе официално за да се показва на БГ модели да видят какво подписват като подписват релийза на английски.

    •  
      CommentAuthorvasoart
    • CommentTime13.08.2007
     permalink
    това беше и моята идея. Ако се спрете на някой, дайте да го обсъдим и да се преведе на български.
    •  
      CommentAuthordin
    • CommentTime13.08.2007
     permalink

    наскоро превеждах едни текстове за 3Д тъпкани с термини,
    "разрешителното от модел" не е същото но мисля че съм във форма
    и ще мога да помогна отчасти с превода, стига и вие да се включвате
    когато трябва : )

    нека хората имащи опит с такъв вид дейност да кажат по-важните моменти,
    аз например съм чел че istock-ския рилииз го приемат от всички RF сайтове

    •  
      CommentAuthorrobi-bobi
    • CommentTime13.08.2007
     permalink
    ще дам за превод моя рилийз тези дни
    ще го публикувам тук, когато получа преводаслушай Админа | блога ми
    • CommentAuthorboris
    • CommentTime13.08.2007
     permalink

    istock-ския го приемат, ама за да го направиш универсален трябва да махнеш споменаването на istock. Малко е сложно, щото шрифта който са използвали е комерсиален, а ако нямаш шрифта с Acrobat не можеш да редактираш текста.

    До колкото знам този на Getty е перфектен (все пак са най-голямата сток агенция) и прилича доста на този на robi-bobi. Кратък и ясен е, даже не изискват явно свидетели. Предлагам да караме на него.

    Ей го линка точно към файла (има и други версии на горния линк който съм дал):

    http://contributors.gettyimages.com/img/articles/downloads/Final_Adult_model_release_0406_US.pdf 

    • CommentAuthorboris
    • CommentTime14.08.2007 (редактирано)
     permalink

    Оказа се че istock от половин година са с релийза на Getty, поне по текст е напълно същия.

    Дизайна на istock-ското релийзче е много по-добър от този на Getty затова го взех и махнах всички логота и споменавания на istockphoto.

    Официално предлагам да ползваме него и да преведем него.

    И ако robi-bobi каже как да атачна файл ще кача PDF-a. Включил съм празни полета за името на автора, с Акробат направо може да си ги напечатате и като го принтирате да е въведено вече.

    •  
      CommentAuthorrobi-bobi
    • CommentTime14.08.2007
     permalink
    когато пишеш мнение (или редактираш такова) под полето за текст има аттачмънтс с бровс бутонслушай Админа | блога ми
    • CommentAuthorboris
    • CommentTime14.08.2007
     permalink
    Няма, Роби, няма Innocent
    •  
      CommentAuthorrobi-bobi
    • CommentTime15.08.2007
     permalink

    Борис, вече би трябвало да има :)

    иначе, аз дадох моя рилийз за превод, ще го получа следващата седмица преведен 

    слушай Админа | блога ми
    • CommentAuthorboris
    • CommentTime15.08.2007
     permalink
    Ето го рилийза на istock, редактиран да няма споменаване на istock.
    •  
      CommentAuthorMick
    • CommentTime19.08.2007
     permalink

    boris,  хубав е този поизчистения който си пуснал, Smile

    ама на края на втория абзац пише  нещо за  Canada, не е ли по добре да се махне и то?

    не че толкова разбирам де :)

    • CommentAuthorPetkov
    • CommentTime19.08.2007
     permalink

    Да, но в българския превод, мисля че може да има конфликт със ЗАПСП относно продължителноста на съглашението, и липсва защита от трети страни (разбирай примерно модни агенции), с които е възможно да има ПРЕДВАРИТЕЛНИ договорености на модела. Българския превод е задължителен и определящ и под чия юрисдикция при правен конфликт...

    • CommentAuthorPetkov
    • CommentTime19.08.2007
     permalink

    Мисля че на Алами е най-коректно и е додефинирано относно местните закони. Прилича и на Гети

    http://www.alamy.com/contributors/Alamy-stock-photography-model-release-form.pdf

    •  
      CommentAuthorvasoart
    • CommentTime19.08.2007
     permalink
    хайде, чакаме го този превод Smile
    •  
      CommentAuthorlolaferari
    • CommentTime19.08.2007 (редактирано)
     permalink

    Тези освен на англииски са преведени и на руски

    За възрастни download

    и за деца download

    • CommentAuthorPetkov
    • CommentTime19.08.2007
     permalink

     На местата където трябва да пише името на агенцията да се пише АСФ
    Отдолу трябва да се дефинира: АСФ - агенция за стокова фотография,  това обозначава фирма и/или агенция, поддържаща публично достъпна  база дани от стокова фотография, с която фотографа има делови договорености

    •  
      CommentAuthorrobi-bobi
    • CommentTime20.08.2007
     permalink

    прилагам превода на моя рилийз към първия коментар

    превода е правен от професионален преводач, но не и юрист (само отбелязвам)

    слушай Админа | блога ми
    • CommentAuthorboris
    • CommentTime20.08.2007
     permalink
    Mick, във всеки релийз имаше препратка към закона в съответната държава, та го оставих така.
    •  
      CommentAuthorvasoart
    • CommentTime23.08.2007
     permalink

    на мен днес ми върнаха фотките от Dreamstime заради релийза на Роберт.... ето какво ми писаха:

    Model Release document is incomplete. Make sure the following fields are properly filled: model name, model signature, model complete postal address (include country), model telephone number, witness print name, witness signature, photographer print name and signature. If the model release is for
    minors then the following fields must be completed: model name, parent (guardian) name and signature, parent complete postal address, parent telephone number, witness name and signature, photographer name and signature. If you have images accepted online with this MR please upload the correct copy
    and notify support together with the specific file IDs. Note that we cannot accept versions in other languages than English, unless the localized version of the Dreamstime MR document is being used. You can find it under Resources, in the Stock Utilities section.

    всичко си беше попълнено, както трябва,  но явно че не навсякъде минава, или е до кефа на проверяващия...незнам Undecided

    •  
      CommentAuthorrobi-bobi
    • CommentTime23.08.2007
     permalink

    хм
    тези полета ги има, или не си качил каквото трябва или ревювъра е гледал нещо друго

    преди една седмица ползвах рилийза и мина без проблеми във ДТ (както и навсякъде другаде)
    проблема е другаде

    разбира се, може да пробваш и някой друг вариант, в темата са посочени не малък брой такива  

    слушай Админа | блога ми
    •  
      CommentAuthorvasoart
    • CommentTime23.08.2007
     permalink
    Роберт аз теб не те виня....знам че проблема е другаде но,така е Smile ще търпим
    •  
      CommentAuthorpicsvet
    • CommentTime21.03.2008
     permalink

    robi-bobi -Това което си дал най-горе на темата -става ли за деца или трябва да е някой друг рилейз?Конкретно става дума за ДТ.

    И още нещо ако става дума за трима четири души как се процедира?-Отделно за всеки ли се пише или всички на един рилейз..

    Photo Gallery Picsvet
    •  
      CommentAuthorrobi-bobi
    • CommentTime21.03.2008
     permalink

    става за деца - има си поле което се попълва с данни на родителя (настойника) и същия се потписва

    за повечето хора - доколкото знам (а не съм 100% сигурен)  - правиш си отделен рилийз за всеки и после при пращането може да ги пратиш като един сканиран файл

    слушай Админа | блога ми
    •  
      CommentAuthorpicsvet
    • CommentTime21.03.2008
     permalink
    Ясно ,мерси!Photo Gallery Picsvet

Реклама